有一位臺(tái)灣人叫“阿忠”(臺(tái)語(yǔ))和家人移民到美國(guó)。
一天早上阿忠在家門前掃地,突然看到隔壁的鄰居就和他打招呼:“我阿忠啦! ”(臺(tái))
隔壁的鄰居就回他:“Good morning! ”
阿忠聽不懂英文,就覺得很奇怪。
第二天阿忠又遇到隔壁的鄰居就說(shuō):“我阿忠啦! ”(臺(tái))
隔壁的鄰居就回他:“Good morning! ”
阿忠又覺得很奇怪。
晚上就問他女兒隔壁的鄰居和他說(shuō)的Good morning是啥意思,他女兒回答:“那是和你道早安啦! ”
到了第三天,阿忠再一次遇到隔壁的鄰居就說(shuō):“Good morning! ”
阿忠這次心想這次不會(huì)錯(cuò)了吧?但鄰居卻回他:“我阿忠啦! ”
阿忠當(dāng)場(chǎng)愣住了……
如果覺得這篇文章對(duì)您有幫助,請(qǐng)打賞支持一下!