在梅州客家地區(qū),其它兄弟縣市對(duì)五華縣男人的稱呼,一般叫“五華阿哥”。
近日,“五華阿哥”的一個(gè)團(tuán)體在深圳一酒店舉辦了一場(chǎng)活動(dòng)。五華縣的各路商業(yè)大佬云集,還有來(lái)自梅州市各客家兄弟縣市的社團(tuán)代表,甚至有來(lái)自海南的老鄉(xiāng),幾百客家人(68席)濟(jì)濟(jì)一堂熱鬧非凡。會(huì)議正式開始前,全體起立奏國(guó)歌,愛國(guó)覺悟一點(diǎn)都不含糊。
關(guān)于這次活動(dòng)的內(nèi)容,不在本文所述范圍。本文是想給大家另一個(gè)看點(diǎn):滿場(chǎng)都是客家話。
很有意思的場(chǎng)面有二:
一是到場(chǎng)的每個(gè)縣市的代表,他們各自都是講本市縣的口音的,他們是:梅縣、蕉嶺、大埔、平遠(yuǎn)、興寧、豐順、五華;還有非梅州市所轄的龍川、增城;這些地區(qū)的客家話都有一定的差別。
二是五華縣所轄16個(gè)鎮(zhèn)的口音,也是不盡相同的。五華縣的口音,大致可分為縣城、南片、北片,他們之間有明顯的區(qū)別;片區(qū)之間,隔壁的鄰居,說(shuō)的是另一個(gè)調(diào),這一點(diǎn)都不奇怪。甚至在片內(nèi)的鄉(xiāng)鎮(zhèn)之間,口音也會(huì)有所差別,用詞也會(huì)有所區(qū)別,典故也可能不同。這16個(gè)鎮(zhèn),五華縣人民政府網(wǎng)站是這樣說(shuō)的:2004年10月,縣調(diào)整部分鎮(zhèn)行政區(qū)劃,其中大壩并入水寨,大都并入安流,橋江并入棉洋,硝芳、登畬并入龍村,雙頭并入岐嶺,小都并入橫陂,大田并入長(zhǎng)布,油田、平南并入河?xùn)|。原硝芳鎮(zhèn)葵嶂村并入黃洞村。至此,鎮(zhèn)級(jí)行政區(qū)劃由26個(gè)調(diào)整為16個(gè)。分別為水寨、河?xùn)|、轉(zhuǎn)水、華城、岐嶺、長(zhǎng)布、潭下、周江、橫陂、郭田、雙華、安流、棉洋、梅林、華陽(yáng)、龍村。村委會(huì)設(shè)置為411個(gè),居委會(huì)(社區(qū))設(shè)置34個(gè)。
在客家地區(qū),調(diào)侃鄰村、鎮(zhèn)、縣市笑話的習(xí)慣也和全國(guó)一樣。例如見到五華人,兄弟縣市的就會(huì)調(diào)侃說(shuō),“啊,唔話的!” 懂故事的就會(huì)會(huì)心一笑。這個(gè)故事說(shuō)的是“五華”在某些縣市的口音里類似“唔話”,而“唔話”在客家話里是“不說(shuō)”的意思。故事說(shuō)的是一個(gè)五華的小偷給警察抓到,問(wèn)他是哪里的,他說(shuō)“五華”。警察聽成了“唔話”,就是“不說(shuō)”的意思。好!你不說(shuō),那就打!五華人說(shuō),我就是“唔話”。警察說(shuō),還嘴硬,再打!“打死涯(我)也唔話”。這時(shí)候警察才明白過(guò)來(lái)“唔話”是“五華”。
這就是兄弟縣市調(diào)侃“五華”的一個(gè)例子。而五華人調(diào)侃其他縣市、甚至外省的例子也一大把。其實(shí),都是從口音上去調(diào)侃別人的為多,沒有惡意,也不影響客家人之間的感情和團(tuán)結(jié)。
曾經(jīng),人類在齊心建造通天塔的時(shí)候,上帝為了阻止這件事,就把人類的口音變亂了,人與人之間誰(shuí)也聽不懂對(duì)方的語(yǔ)言,建塔的人群就散了,通天塔于是成了爛尾塔,慢慢就消失了。所幸,上帝后來(lái)忘了客家人的口音,沒有把他們的口音變亂。幾百年甚至上千年至今,客家人之間的口音雖然有所不同,但依然可以聽懂溝通。
這場(chǎng)活動(dòng)最后算起來(lái)共有7+2=9+3個(gè)片區(qū),共計(jì)有12個(gè)大區(qū)口音;而要把五華的16個(gè)鎮(zhèn)的小區(qū)口音來(lái)計(jì)算,那就有25種口音了。(大客家大生活)
如果覺得這篇文章對(duì)您有幫助,請(qǐng)打賞支持一下!