中文里的量詞,也令海明威大為頭痛。一次他自我標(biāo)榜是“一條好漢”,問他何意?他說(shuō):“一條好漢,意思就是一個(gè)瘦而高、相貌好看的男人。”他解釋“一條”自然是長(zhǎng)而直的意思,至于“好漢”理所當(dāng)然應(yīng)該是模樣好看的男人。 還有一次他告訴我,他在公路上看到了“一張小狗”。我立即糾正應(yīng)該是一只小狗,他卻表情認(rèn)真地反駁說(shuō),千真萬(wàn)確是一張小狗,因?yàn)樾」芬呀?jīng)被汽車軋死了,壓扁了的小狗理所當(dāng)然變成為一張小狗,就如同一張紙、一張相片一樣。 除此之外,諸如什么“一對(duì)褲子”,海明威振振有辭地辯解,因?yàn)檠澴佣加袃蓷l褲腿,兩條即一對(duì),因此沒錯(cuò)。甚至處找中國(guó)人辯論,堅(jiān)持稱應(yīng)當(dāng)是“一套屁股”才符合邏輯,聽來(lái)甚為滑稽。
如果覺得這篇文章對(duì)您有幫助,請(qǐng)打賞支持一下!